Czym czeski park różni się od polskiego?

Krótka refleksja. Żeby zasygnalizować temat, ale koniecznie go nie wyczerpywać. Żeby zaprosić do dyskusji. Po ostatnim pobycie w Czechach doszedłem do wniosku, że czeski park od polskiego różnią przynajmniej trzy rzeczy:

1. Drzewa, które w nim rosną mogą być także owocowe. Spotkałem kilka rodzajów jabłoni, gruszki, śliwki i czereśnie. Teraz mamy akurat sezon na jabłka, z czego skwapliwie skorzystała przechodząca przez park starsza pani, którą tam spotkałem. Obsadzanie kraju drzewami owocowymi ma w Czechach wiele twarzy. Można je spotkać także wzdłuż dróg. Zazwyczaj są to jabłonie, ale widziałem także wiśnie – kwitnące! Niesamowity widok!

Drzewa owocowe w parku, Český Krumlov.

Drzewa owocowe w parku, Český Krumlov.

2. W czeskim parku można pić piwo. Także wino i wiele innych alkoholi. Choć tu sprawa wygląda różnie i zmienia się w ostatnich latach. O ile jeszcze kilka lat temu picie w parku było całkowicie dozwolone, o tyle teraz decydują o tym samorządy. I tak w Pradze nie wolno już pić alkoholu w przeszło 800 miejscach. Podobne restrykcje obowiązują w Brnie i Czeskim Cieszynie (ciekawe dlaczego…?). Tak więc generalnie można, ale ewentualny mandat to tysiąc koron. Ale Czechy nie kończą się na Pradze, czy Brnie!

3. Czesi oprócz parków mają także lesoparki. Mają też letohradki ale piękno języka czeskiego to temat bardzo rozległy. Tymczasem lesopark to coś niezwykłego. Jak tłumaczy wikipedia można także mówić o leśnym parku lub też parku w lesie. Zwykle powstają one na obrzeżach miast i wraz z odległością od miasta coraz bardziej tracą charakter parku, stając się typowym lasem. Do pewnego stopnia mogą one stanowić wdrożenie idei ogrodu angielskiego, wykorzystującego walory terenu i nawiązującego do natury. Lesopark od lasu zdecydowanie różni funkcja (użytkowanie ziemi) – zamiast dostarczać drewna ma on służyć rekreacji. Nikt jednak nie musi przycinać w nim drzew, czy kosić trawy. Ławeczki czy sztuczne oświetlenie mogą występować sporadycznie. Pewnie w Polsce też można spotkać takie przykłady (Las Wolski w Krakowie?), ale czy ktoś wpadł na to, by je tak pięknie nazwać? I tym sposobem wracamy do piękna czeskiego języka!

Lesopark Hostivař, Praga. źródło: Anton Fedorenko, Wikipedia

Lesopark Hostivař, Praga. źródło: Anton Fedorenko, Wikipedia

  9 comments for “Czym czeski park różni się od polskiego?

  1. 30 sierpnia 2017 o 12:31

    lubie to

  2. 13 marca 2017 o 00:02

    podoba mi się

  3. 9 marca 2017 o 16:52

    Czekam na kolejne posty

  4. 9 marca 2017 o 13:45

    naprawdę ekstra blog

  5. 23 lutego 2017 o 17:18

    dodaje do ulubionych

  6. 22 lutego 2017 o 23:50

    władzuchna

  7. 14 lutego 2017 o 02:26

    lubie to

  8. 9 listopada 2016 o 04:23

    nieporozwalany

  9. ~Adam
    10 września 2015 o 22:37

    Polecam zerknąć na to zdjęcie:

    http://www.almoc.pl//img.php?id=3439

    Czy już mamy zacząć się obawiać? tako mówi Adam Cyrański

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *